ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Jiménez Arias, Diego, O. P. (¿1490?-entre 1570 y 1579)

Vida

Diego Jiménez Arias fue un religioso, teólogo y lexicógrafo español del siglo XVI. La investigación maneja escasos datos sobre el periplo vital de este autor, a quien –además y durante años– se ha confundido con otras personalidades homónimas o parcialmente homónimas de su tiempo, tales como Diego Jiménez (¿?-1563-¿?), un músico vinculado a la catedral de Córdoba, y especialmente con Didacus Ximenez, O. P. (¿?-1566-¿?), otro teólogo dominico, influenciado por las doctrinas erasmistas, y vinculado al célebre arzobispo de Toledo Bartolomé de Carranza, O. P. (1503-1576). Sea como fuere, parece que nuestro protagonista nació en la localidad cacereña de Alcántara, en torno a 1490, en una familia cuya calidad nos es desconocida. Con 17 años entró en la Orden de Predicadores, quizás en su convento de Salamanca, ciudad en la que también se formaría como gramático y donde entraría en contacto con las lenguas clásicas y semíticas. Durante su periodo formativo se le presupone cierto contacto con el celebérrimo latinista Elio Antonio de Nebrija (1441 o 1444-1522) y con el pensamiento erasmista. Al parecer, Jiménez Arias dedicó toda su vida a diferentes quehacer eruditos, tanto religiosos como filológicos, y vivió caballo entre Lisboa –se le reconoce cierta relación con las esferas de poder de la corte portuguesa, tales como Juan III (1502-1557, rey de Portugal entre 1521 y 1557) o el primer obispo de Portalegre, Julián de Alva (ca. 1500-1570)– y Salamanca, aunque es posible que también residiera en otras ciudades castellanas, como Valladolid. Las circunstancias de su muerte, lugar y fecha, están por clarificar; no obstante, existe cierta unanimidad en señalar que alcanzó una edad provecta para la época.
El trabajo lexicográfico de nuestro dominico cristalizó en la corrección y ampliación del Vocabularium ecclessiasticum de Rodrigo Fernández de Santaella (1444-1509), un repertorio lexicográfico concebido para que los clérigos entendieran el latín. El Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum fue un auténtico éxito editorial, pues vio más de 70 ediciones desde 1566 hasta mediados del siglo XVIII.


Obra

  • Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum, In aedibus Andreae a Portonariis, Salamanca, 1566.


Bibliografía

  • Bataillon, Marcel, Erasmo y España, Fondo de Cultura Económica, Ciudad de México, 1966, pág. 541.
  • Medina Guerra, Antonia M.ª, «Referencias a Fernández de Santaella en el 'Lexicon Ecclesiasticum' de Diego Jiménez Arias», Revista de Filología Española (Madrid), 76, 1996, págs. 131-140.
  • Medina Guerra, Antonia M.ª, Las ediciones del ‘Vocabularium seu Ecclesiasticum’ de Rodrigo Fernández de Santaella y Diego Jiménez Arias (1499-1798), Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Málaga, Málaga, 1998.
  • Medina Guerra, Antonia M.ª, «Las autoridades en el diccionario de Diego Jiménez Arias», en J. de D. Luque Durán y F. J. Manjón Pozas (eds.), Investigación y didáctica del léxico. Selección de trabajos presentados en las V y VI Jornadas Internacionales sobre Estudio y Enseñanza del Léxico (Granada, 21-23 de abril de 1998; 20-22 de abril de 1999), Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada, Granada, 1999, pág. 255-264.
  • Medina Guerra, Antonia M.ª, «El ‘Vocabularium ecclesiasticum’ de Rodrigo Fernández de Santaella y el ‘Lexicon ecclesiasticum’ de Diego Jiménez Arias frente a frente», en A. M.ª Medina Guerra (coord.), Estudios de lexicografía diacrónica del español (V centernario del Vocabularium Ecclesiasticum de Rodrigo Fernández de Santaella, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga, Málaga, 2001, págs. 59-78.
  • Saldoni, Baltasar, Diccionario biográfico-bibliográfico de efemérides de músicos españoles, vol. 4, Imprenta de Don Antonio Pérez Dubrull, Madrid, 1868, pág. 449.
  • Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel, «Diego Jiménez Arias, un humanista alcantareño del siglo XVI», en C. Chaparro Gómez, Manuel Mañas Núñez y Delfín Ortega Sánchez (coords.), Nulla dies sine linea: humanistas extremeños. De la fama al olvido, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, Cáceres, 2009, págs. 359-366.


Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 03/04/2025

BVFE currently contains

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion