ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Jiménez de Alcalá, José María (último cuarto del siglo XVIII-mediados del siglo XIX)

Vida

Inmigrante en Inglaterra durante el reinado de Fernando VII (1784-1833) y la regencia posterior, José María Jiménez de Alcalá fue, como otros muchos contemporáneos que corrieron su misma suerte en el «exilio liberal», un hombre polifacético: traductor, editor de publicaciones periódicas y profesor de lengua y literatura. En esta última ocupación destaca su labor en el King’s College de Londres, institución de reciente creación donde sucedió a Pablo de Mendíbil (1788-1832) en el puesto de catedrático de español entre 1832 y 1840. De la vida de Jiménez de Alcalá antes y después de sus años ingleses apenas se sabe nada. Las noticias que tenemos sobre él, incluso de él mismo, son sospechosas de faltar a la verdad.

En su haber figuran la traducción al español de A Dictionary of Chemistry (Thomas & George Underwood, et al., Londres, 1821) del doctor Andrew Ure (1778-1857) y el Compendio histórico de la Santa Biblia (Imprenta de M. Sánchez Caicedo, Bogotá, 1849). Aparte de colaborar con artículos de su autoría, editó El Instructor o Repertorio de Historia, Bellas Letras y Artes, la revista en español más longeva de las publicadas en Londres durante la primera mitad del siglo XIX, entre 1834 y 1839. Pero su obra más conocida es, sin duda alguna, A Grammar of the Spanish Language for the use of the students in King´s College, que mereció dos ediciones en vida de Jiménez de Alcalá (1833 y 1840, ambas por el mismo editor). Se trata de una gramática ideada como texto de apoyo en el aula, a partir de su propia experiencia docente, en un intento por acercar la lengua española a sus alumnos del King’s College. Aunque la metodología pudiera calificarse de comparatista, acorde por lo tanto con la época que le tocó vivir, Jiménez de Alcalá otorga en su libro una gran importancia al conocimiento del griego y del latín, lenguas de las que derivan las modernas. La obra consta de dos secciones principales: en los dos primeros capítulos, «Alphabet and Pronuntiation» y «Orthography», de apenas diez páginas, se incluye una descripción de los sonidos del español desde la perspectiva del estudiante inglés. Los doce capítulos que integran la segunda parte se ocupan de las «Parts of speech», es decir, de las clases de palabras o partes del discurso, con un tratamiento separado de la morfología y la sintaxis de cada una de ellas. Se ha destacado que, a diferencia de las gramáticas de entonces, A Grammar of the Spanish Language no incluye ni listas de vocabulario ni textos literarios ni diálogos; ofrece, por el contrario, una lista de las frases más usadas en ambas lenguas.

Obra

  • A Grammar of the Spanish Language for the use of the students in King´s College; in which the peculiar qualities and accidental differences of the parts of speech are accurately analysed, and the syntax fully explained, exemplified and compared with the English construction: with an appendix containing the exceptions to the rules of genders, and tables of the Spanish adjectives and adverbs of a different etymology from the same in English. By J. De Alcalá, LL. B., professor of Spanish Literature in King´s College, Dulau and Co., Londres, 1833.

Bibliografía

  • Gallardo Barbarroja, Matilde, «Introducción y desarrollo del español en el sistema universitario inglés durante el siglo XIX», Estudios de Lingüística del Español, XX, 2003. En línea.
  • Gallardo Barbarroja, Matilde, «Anglo-Spanish Grammar Books Published in England in the Nineteenth Century», Bulletin of Spanish Studies, LXXXIII-1, 2006, págs. 73-98.
  • Gallardo Barbarroja, Matilde, «Heréticos, liberales y filólogos. La labor lingüística de los heterodoxos decimonónicos en Inglaterra», en J. M.ª García Martín (dir.) y V. Gaviño Rodríguez (ed.), Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX, Universidad de Cádiz, Cádiz, 2009, págs. 189-204.
  • Loyola López, David, «“Allí está España”: el imaginario nacional en El Instructor o repertorio de historia, bellas letras y artes (1834-1841)», Cuadernos de Ilustración y Romanticismo, 25, 2019, págs. 41-78.
  • Martínez del Campo, Luis G., «De hispanófilo a hispanista. La construcción de una comunidad profesional en Gran Bretaña», Ayer 93, 2014, págs. 139-161.
  • Pablo Segovia, Gustavo de, «Gramáticas castellanas para extranjeros: el foco británico (1700-1835)», en José J. Gómez Asencio (dir.), El castellano y su codificación gramatical, III, De 1700 a 1835, Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, Salamanca, 2011, págs. 347-388, en concreto las págs. 379-380.

José Javier Rodríguez Toro

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 02/04/2025

BVFE currently contains 13269 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion