ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Arrigarai, B. de (1879-1929)

Vida

Bernardo de Arrigarai, cuyo verdadero nombre es Celestino Peralta Lapuerta, nació en Caparroso (Navarra) en 1879. Entró en la orden de los capuchinos en 1898 y se ordenó sacerdote en Pamplona en 1905, tomando como nombre en religión el de Celestino María de Caparroso, en honor a su pueblo natal. Empezó a estudiar euskera en sus años de seminarista y, más tarde, siendo profesor en el colegio de la orden en Lekaroz (o Lecároz, Navarra), comenzó a profundizar en su estudio, sobre todo en el de su sistema verbal. También en Lekaroz, Arrigarai ayudó al Padre Donostia (1886-1956) en la recolección de letras para su cancionero Euskel Eres-Sorta. Cancionero Vasco, publicado en Madrid en 1922. En 1919 fue nombrado académico correspondiente de Euskaltzaindia-Academia de la Lengua Vasca. En 1921 fue enviado al comisariato capuchino de Chile-Argentina, como sucedió con otros religiosos que, como él, habían destacado por sus ideas nacionalistas. En diciembre de 1928, estando en Buenos Aires, tomó la decisión de abandonar la orden. Murió en esa ciudad unos meses después.

Firmó la mayoría de sus obras bajo el seudónimo de B. de Arrigarai, traducción vasca de su auténtico apellido. Jon Bilbao le atribuye además la autoría de un manual de lectura infantil titulado Lenengo irakurbidea, que habría elaborado en colaboración con el médico y escritor Pablo Fermín Irigarai, Larreko (1869-1949).

Obra

  • La conjugación baska. Sumario de lo más preciso y práctico de la conjugación del euskera, Tipografía de Perelló y Vergés, Barcelona, 1914.
  • Euskel-irakaspidea, o sea Gramática del euskera (dialecto guipuzkoano), Tip. San Buenaventura, Totana, 1919. Reimpr. facsim. Auñamendi, San Sebastián, 1971 y LINCOM Europa, München, 2010.
  • Lenengo irakurbidea aurrei euskaraz irakurtzen irakasteko. Euskelzale batek aur euskaldunen onarako argitaratzen duena, Imprenta y Librería de P. Sanmartí, Barcelona, [1920].
  • Euskal-irakaspidea - Gramática del euskera (dialecto gipuzkoano) [...]. Nueva edición corregida por el R. P. Bonifacio de Ataun, franciscano-capuchino, Imprenta y Librería «San Ignacio», San Sebastián, 1932.
  • Euskal-irakaspidea - Gramática del euskera (dialecto gipuzkoano) [...]. Itzulbidea = Clave de temas, Imprenta y Librería «San Ignacio», San Sebastián, 1932.

Bibliografía

  • Berrio, Juan Carlos, «Bernardo de Arrigarai o Celestino María de Caparroso», Gerinda bai [blog], 20-05-2009.
  • Bidador, Joxemiel, «Los académicos de la Ribera: Peralta, Iribarren y Garde», Euskera, 47:2, 2002, págs. 883-904. 
  • Fernández de Gobeo Díaz de Durana, Nerea y Carmen Quijada Van den Berghe, «Instrumentación ideológica en obras lingüísticas contrastivas castellano-euskera del siglo XIX y principios del XX», en Borja Alonso et al. (eds.), Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (ss. XVI-XX), Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 2020, págs. 215-231.
  • Fuenterrabía, Fernando de, «Ensayo bibliográfico de la Provincia Capuchina de Navarra-Cantabria-Aragón, (1900-1950)», Boletín Oficial de la Provincia Capuchina de Navarra-Cantabria-Aragón, vol. VIII, n. 433, 1953.

Ricardo Gómez-López

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 14/03/2025

BVFE currently contains 13250 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion